خشایار جنیدی ازدواج, خشایار جنیدی ویکی پدیا,خشایار جنیدی کجاست؟,خشایار جنیدی,فیلم خشایار جنیدی ,همسر خشایار جنیدی, خشایار جنیدی کیست,ارتباط با خشایار جنیدی,شماره تلفن خشایار جنیدی,پسر خشایار جنیدی , خشایار جنیدی بدون آرایش,کانال تلگرام خشایار جنیدی,عکس همسر خشایار جنیدی, خشایار جنیدی متولد,دختر خشایار جنیدی ,آخرین خبر خشایار جنیدی,خانه / ثروت خشایار جنیدی,اینستاگرام Instagram خشایار جنیدی , خشایار جنیدی و همسرش,خشایار جنیدی کیست؟,بیوگرافی خشایار جنیدی, خشایار جنیدی قبل عمل زیبایی,سایت رسمی خشایار جنیدی,زندگی نامه خشایار جنیدی,عکس خشایار جنیدی,کلیپ خشایار جنیدی,
بیبیسی فارسی
تلویزیون فارسی بیبیسی | |
---|---|
![]() |
|
راهاندازیشده | ۲۵ دی ۱۳۸۷ ۱۴ ژانویه ۲۰۰۹ |
متعلق به | بیبیسی (BBC) |
قالب تصویر | اسدیتیوی |
شعار | تصویرگر پیوندها |
کشور | ![]() |
زبان | فارسی |
گسترهٔ پخش | اروپا و خاورمیانه |
دفترهای مرکزی | BBC Broadcasting House، لندن |
کانال (های) خواهر | بیبیسی، تلویزیون عربی بیبیسی |
وبگاه | bbc.com/persian |
در دسترسبودن
| |
ماهوارهای | |
هاتبرد[۱] | ۱۲۱۴۹ - V - ۲۷۵۰۰ |
تلستار[۲] | ۱۲۶۰۸ - H - ۱۹۲۷۹ |
یاه ست | ۱۱۹۹۶–۲۷۵۰۰ - V |
یوتلست[۳] | ۱۰۷۲۱ - H - ۲۲۰۰۰ |
رسانه جاری | |
پخش زنده (فلش) | |
پخش زنده اینترنتی از طریق یوتیوب | |
(302kb) |
بخش فارسی بیبیسی زیرمجموعهای از سرویس جهانی بیبیسی است، که به زبان فارسی از طریق رادیو، اینترنت و تلویزیون، فعالیت خبری و رسانهای میکند. هماکنون رزیتا لطفی ریاست این بخش را برعهده دارد.
این شبکه با بودجه ۲۳٫۴ میلیون دلاری وزارت امور خارجه و مشترکالمنافع بریتانیا اداره میشد اما از آوریل ۲۰۱۴ هزینه آن از طریق حق اشتراک تلویزیون در بریتانیا تأمین میشود.[۴] البته بخش فارسی بیبیسی مدعیست که با وجود این، رویکرد مستقلی نسبت به وزارت امور خارجه انگلیس راجع به رویدادها دارد.[۵] در حالی که برخی رسانههای ایرانی معتقدند بودجه این سازمان از سوی ارگانهای دولتی انگلیس تأمین میشود و برای راهاندازی بیبیسی فارسی بیش از ۲۶۵ میلیون پوند هزینه شده[۶] و این شبکه در راستای حفظ منافع انگلستان تبلیغ میکند.[پیوند مرده][۷] رسانههای ایران، بخش فارسی بیبیسی را به عنوان اهرمی علیه منافع و امنیت ملی ایران قلمداد میکنند.[۸] در جریان انقلاب ۱۳۵۷، بسیاری از مردم ایران به علت انتقادات سنگین این رسانه علیه حکومت محمدرضا پهلوی و حمایتش از جریانهای اسلامگرایی و شخص آیت الله خمینی نام مستعار آیتالله بیبیسی را به این رسانه نسبت دادند.[۹][۱۰][۱۱][۱۲] تاکنون برخی از اعضای بیبیسی فارسی در ایران بازداشت شدهاند.[۱۳][۱۴][۱۵] سوم آبان ۱۳۹۶، به دلیل اقدامات قضایی مقامات جمهوری اسلامی ایران و آزار و اذیتهای مکرر علیه ۱۵۰ نفر از کارمندان این بخش خبری و خانوادههای آنها در ایران، بیبیسی شکایتی با قید فوریت را به دیوید کی گزارشگر ویژه حمایت و ترویج حق آزادی بیان و عقیده سازمان سازمان ملل و همچنین عاصمه جهانگیر گزارشگر ویژه آن سازمان در امور حقوق بشر ایران ارائه کرد. سعیده هاشمی در این گزارش از گروگان گرفته شدن خواهرش توسط مقامات ایران برای ترغیب وی به جاسوسی از امور داخلی بیبیسی گفتهاست.[۱۶]
محتویات
سرویسها
رادیویی
رادیوی فارسی بیبیسی، در تاریخ ۲۹ دسامبر ۱۹۴۰[۱۷] میلادی (۸ دی ۱۳۱۹ خورشیدی)[۱۸] در اوایل جنگ جهانی دوم و برای رقابت با رادیو برلین راهاندازی شد و آماج برنامههای خود را به سود پادشاهی بریتانیا و ضد حکومت نازی آلمان گذارد. اولین گوینده رادیوی بیبیسی فارسی حسن موقر بالیوزی بود.[۱۸] برنامههای رادیوی فارسی بیبیسی در بدو امر فقط چهار روز در هفته (شبهای یکشنبه، دوشنبه، سه شنبه و چهارشنبه) پخش میشد که هر نوبت نیز از ۱۵ دقیقه تجاوز نمیکرد و آنهم فقط اختصاص به پخش اخبار داشت. اما پس از سه ماه، برنامه این رادیو به پنج و سپس به هفت نوبت در هفته افزایش یافت. سپس با گذشت دو سال از تأسیس و مقارن با زمانی که ارتش متفقین درگیر نبرد دوم العلمین علیه ارتش آلمان نازی بود، ۱۵ دقیقه دیگر به زمان پخش برنامه رادیوی فارسی بیبیسی اضافه گردید.[نیازمند منبع]
برنامههای فارسی رادیو بیبیسی (از جمله بامدادی، نیمروزی، شامگاهی، آسیای میانه و روز هفتم) به صورت زنده بر روی سایت فارسی قابل دریافت است. این رادیو با همکاری گروهی از روزنامهنگاران ایرانی پیشتر ساکن ایران اداره میشود. از جمله برنامههای پرطرفدار رادیوی فارسی بیبیسی، نامهای از لندن است که سری برنامههایی است به قلم و صدای علیزاده طوسی که در آنها، او هر هفته با صدای خودش به بیان یکی از تجربههای شخصی یا برداشتهایش با امثال و واژگان فارسی میپردازد.[نیازمند منبع]
تلویزیونی
در سال ۲۰۰۷ میلادی، بخش جهانی بیبیسی اعلام کرد که در پی تأسیس یک تلویزیون به زبان فارسی است.[۱۹]
تلویزیون فارسی بیبیسی پخش برنامههای خود را از روز ۱۴ ژانویهٔ ۲۰۰۹ میلادی، (۲۵ دی ۱۳۸۷ خورشیدی) آغاز کرد و هر روز از ساعت ۱۷:۰۰ به وقت ایران و ۱۳:۳۰ به وقت گرینویچ شروع به کار میکند.[۲۰]
اینترنتی
وبگاه فارسی بیبیسی، سایت خبری فارسیزبان، رادیو بیبیسی است که در سال ۱۳۷۹ راهاندازی شد.[۱۸]
سایت فارسی بیبیسی در ماه مه ۲۰۰۱ راهاندازی شد. این سایت در چندین صفحهٔ جداگانه مانند صفحهٔ نخست (خبرهای جهان، ایران و منطقه)، صفحهٔ ایران، افغانستان، تاجیکستان، جهان، فرهنگ و هنر، دانش و فن، اقتصاد و بازرگانی، نگاه ژرف، جدیدترین اخبار، عکس و ویدئو، گزارشها و تحلیلها را در این زمینهها به کاربران ارائه میدهد. هماکنون این وبگاه توسط حکومت جمهوری اسلامی، از دسترس خارج شدهاست.[نیازمند منبع]
انتقادات
کودتای ۲۸ مرداد
دولت بریتانیا برای پیشبرد تبلیغات خود علیه مصدق از رادیوی فارسی بیبیسی هم استفاده میکرد و بارها مطالب ضدّ مصدق از این رادیو پخش شد بهطوریکه کارمندان ایرانی این رسانه دست به اعتصاب زدند. در بیست و یک ژوئیه ۱۹۵۱ میلادی یکی از مقامهای وزارت امور خارجه بریتانیا از سفیر کشورش در ایران به خاطر پیشنهادهای وی در بهبود برنامههای رادیویی علیه مصدق تشکر کردهاست: «بیبیسی تا اینجا اغلب نکاتی که شما فهرست کردهاید انجام دادهاست. اگر اطلاعات بیشتری بدهید که چگونه میتوان برنامهها را مؤثرتر کرد تا به همان ترتیب اجرا شود. ضمناً باید از حمله به طبقات حاکم اجتناب کنیم؛ چرا که احتمال دارد بخواهیم با حکومتی که از همان طبقات بعد از سقوط مصدق تشکیل میشود کار کنیم».[۲۱] براساس گزارش دونالد ویلبر، کارشناس سیا در ایران، اسدالله رشیدیان به شاه گفت که از رادیو فارسی بیبیسی هم درخواست کمک شده تا شاه اطمینان یابد که دولتهای آمریکا و بریتانیا طرح کودتا را تأیید کردهاند. او میگوید که قرار شد که رادیوی فارسی بیبیسی جمله «الان نیمه شب است» را به «الان دقیقاً نیمه شب است» تغییر دهد تا شاه آن را بشنود و مطمئن شود که طرح سرنگونی را آمریکا و بریتانیا حمایت میکنند. به نظر میرسد که این موضوع صرفاً برای جلب حمایت شاه از کودتا با او در میان گذاشته شده باشد. زیرا رادیوی فارسی بیبیسی هرگز برنامهای در دوازده شب نداشتهاست.[۲۲][۲۳]
انتقاد از سوی حکومت محمدرضا پهلوی
در دوره حکومت محمدرضا پهلوی، گزارش بیبیسی فارسی دربارهٔ مرگ ناصر عامری، دبیرکل حزب مردم، دریک حادثه رانندگی و همچنین پخش همزمان برنامه انتقادی پانوراما از تلویزیون بیبیسی در انگلیس، منجر به بسته شدن دفتر بیبیسی و اخراج مسئول این دفتر از ایران شد.[۲۴]
نقش بیبیسی بر جریان انقلاب ۱۳۵۷ ایران
شبکه بیبیسی در جریان انقلاب ایران حمایت گستردهای از آیتالله خمینی انجام داد و انتقادات زیادی بر رژیم پهلوی وارد کرد، به همین دلیل نیز استفاده از نام مستعار آیتالله بیبیسی برای این شبکه در بین مردم ایران رواج پیدا کرد.
کریستوفر دیویدسون در کتاب «جنگهای سایه: مبارزه پنهان برای خاورمیانه» به صورت مشابهی توضیح میدهد شبکه بیبیسی فارسی که در دهه ۱۹۵۰ میلادی (در دوره ملیسازی صنعت نفت و در جریان کودتای ۲۸ مرداد) کاملاً از شاه در مقابل مصدق حمایت کرده بود، در دوره انقلاب ۱۳۵۷ ایران به انتقادات سنگین از شاه دست میزد که برهمین اساس مردم ایران اذعان داشتند که انگلستان شروع به پشتیبانی مخفیانه از آیتالله خمینی کردهاست و به دلیل همین مردم در این دوره شبکه بیبیسی را آیتالله بیبیسی خطاب میکردند.[۱۰]
رونان برگمن در صفحه ۱۲ کتابش «جنگ پنهان با ایران» اذعان دارد که شبکه بیبیسی فارسی به خمینی جایگاه داد. بیبیسی با پخش مرتب برنامه دربارهٔ خمینی، او را رهبر بیچون و چرای نهضت انقلابی مردم ایران کرد.[۱۱]
مارک کرتیس در کتاب «روابط مخفی: همدستی بریتانیا با اسلام تندرو» به این نکته اشاره دارد که در دوره انقلاب ۱۳۵۷ ایران، بیبیسی به صورت گستردهای به عنوان آیتالله بیبیسی در تهران شناخته میشد، زیرا که به علت گزارشهای منتقدانه بیبیسی بر علیه شاه بسیاری از مردم به این باور رسیدند که انگلستان به صورت ضمنی در حال قدرت بخشیدن به اسلامگراهای طرفدار آیتاللهها است.[۹]
ویلیام انگداهل نیز در کتابش «یک قرن جنگ، سیاستهای نفتی آمریکایی انگلیسی و قدرت جدید جهانی» بر این موضوع تأکید دارد که بیبیسی به علت پشتیبانیاش از اسلامگرایان ایران، در دورهٔ انقلاب ۱۳۵۷، به نام مستعار آیت الله بیبیسی در ایران خطاب میشد.[۱۲]
انتخابات ریاست جمهوری ۸۸
در پی اعتراضات سراسری به نتایج دهمین دوره انتخابات ریاست جمهوری ایران، بیبیسی و بخصوص بخش فارسی بیبیسی، از سوی مقامات نظام جمهوری اسلامی ایران، متهم شد که «در کانون جنگ روانی قرار دارد و تظاهرات خیابانی را سازمان میدهد».[۲۵]
جوایز و افتخارات
برای تأییدپذیری کامل این بخش به منابع بیشتری نیاز است. |
- در سال ۲۰۰۶ میلادی، آکادمی جهانی هنر، ادبیات و رسانه به سایت فارسی بیبیسی، جایزهٔ بهترین سایت خبری فارسی آکادمی جهانی هنر، ادبیات و رسانه را اهدا کرد.[۲۶]
- در سال ۲۰۰۹، اتحادیه رادیو و تلویزیونهای بینالمللی (AIB) جایزه 'واضحترین پوشش یک حادثه خبری' را به تلویزیون فارسی بیبیسی داد.[نیازمند منبع]
- این جایزه به خاطر گزارشی ۲۶ دقیقهای به نام «انتخاباتی که ایران را لرزاند» به بخش فارسی بیبیسی داده شد که بر اساس حوادث پس از انتخابات ریاست جمهوری ایران، مشترکاً توسط سیما علینژاد، مجید خیامدار و پاتریک هوبارد تهیه شده بود.[نیازمند منبع]
- در سال ۲۰۰۹ بخش تلویزیونی بیبیسی فارسی موفق به کسب جایزه هاتبرد (Hotbird) شد.[نیازمند منبع]
- نیوزویک، در سال ۲۰۰۹ میلادی، بخش فارسی بیبیسی را در رده «۱۸امین شخصیت قدرتمند در ایران» قرار داد.[۲۷]
- کسب جایزهٔ بهترین برنامهٔ سال را از طریق کمپانی یوتلست برای مستندِ «از کابل تا لندن با شکسپیر»، که تهیهکنندگی آن را طاهر قادری بر عهده داشتهاست.[نیازمند منبع]
- در سال ۲۰۱۴ میلادی، جشنواره بینالمللی نیویورک، برنامه رادیویی چمدان از برنامههای بیبیسی فارسی را در فهرست برترین آثار مستند رادیویی جهان در سال ۲۰۱۳ قرار داد.[۲۸]
کارکنان
برای تأییدپذیری کامل این بخش به منابع بیشتری نیاز است. |
- صادق صبا متولد رشت، رئیس سابق بخش فارسی بیبیسی است. او مدیر رادیو، تلویزیون و وبگاه بیبیسی فارسی بودهاست. کارشناسی حقوق خود را از دانشگاه تهران، کارشناسی ارشد را از انگلستان و دکترای خود را از مدرسه اقتصاد لندن گرفتهاست. او به مدت ۲۰ سال در بیبیسی کار کرد.[۲۳]
- رزیتا لطفی، رئیس فعلی بخش فارسی بیبیسی و جایگزین صادق صبا است. وی فارغالتحصیل زبان انگلیسی از دانشگاه تهران است و در مدرسه مطالعات شرقشناسی و آفریقای دانشگاه لندن در رشته مطالعات خاورمیانه تحصیل کردهاست. او در سال ۱۹۹۶ به عنوان تهیهکننده به بخش فارسی پیوست و مسئولیتهای مختلفی در بخشهای خبری بیبیسی داشتهاست.[۲۹]
- نادر سلطانپور، حرفه خبرنگاری را در هفتهنامهای بهنام «صدای فارسی» در کانادا آغاز کرد که در شهر اونتاریو برای فارسیزبانان ارائه میشد. سلطان پور از زمانی که بیبیسی فارسی راهاندازی شد بهعنوان یک مجری اصلی کار خود را آغاز کرد و برنامههای سیاسی و مصاحبه با اشخاص برجسته سیاسی داخلی و خارجی را بر عهده دارد و بهعنوان یکی از مجریان اصلی برنامههای خبری این شبکه معرفی شد.[۳۰]
- جمال الدین موسوی از مجریان برنامههای خبری و سیاسی تلویزیون فارسی بیبیسی است.[۳۱] او روزنامهنگاری را از شهر مشهد شروع کرد و سالها سردبیر یک نشریه محلی در این شهر بود. نشریهای که برای پناهندگان افغان چاپ میشد. در همین حال جمال الدین موسوی مدیر یک پروژه کمیساریای عالی سازمان ملل متحد در امور پناهندگان در مشهد بود که به آموزش کامپیوتر و روزنامهنگاری به افغانها میپرداخت. او از سال ۲۰۰۱ کارش را بیبیسی با برنامه «بازگشت» شروع کرد. برنامهای مشترک بین کمیساریای عالی سازمان ملل متحد و بخش فارسی بیبیسی. بعد از آن او همکاری اش را با رادیو و سایت فارسی بیبیسی ادامه داد و به استخدام این شبکه درآمد. در سال ۲۰۰۹ و با آغاز کار تلویزیون فارسی بیبیسی او از جمله اولین مجریان این شبکه خبری بود.[۳۲] جمال الدین موسوی سالها در افغانستان، ایران، امارات متحده عربی و بریتانیا به عنوان خبرنگار بیبیسی کار کردهاست و مقالات متعددی از او در سایت فارسی بیبیسی منتشر شدهاست. او حالا از مجریان برنامهٔ «شصت دقیقه» و برنامهٔ «صفحه دو» بیبیسی فارسی است.
- فرناز قاضیزاده، سالها در روزنامههای ایرانی فعالیت کردهاست. او از سال ۱۳۷۵ کارش را در مطبوعات شروع کرده و در سالهای طولانی توقیف و باز توقیف مطبوعات، در روزنامهها و مجلههای زیادی کار کرد او در سال ۱۳۷۹ در صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران نیز بهعنوان مجری در یک برنامه علمی به نام کاوش فعالیت میکرد. فرناز قاضیزاده همسر سینا مطلبی است که در سال ۱۳۸۲ به دلیل نوشتههایش بازداشت شد و این دلیلی شد که فرناز به همراه خانوادهاش، ایران را ترک و به هلند و سپس به انگلستان برود. در سال ۲۰۰۵ او به همراه مسعود بهنود، نوشابه امیری، هوشنگ اسدی و حسین باستانی، عضو گروه اولیه بود که روزنامه اینترنتی روزآنلاین را راهاندازی کردند و برای مدتی در آن کار کرد. در فوریه ۲۰۰۵، فرناز به عنوان تهیهکننده رادیو، به استخدام بیبیسی فارسی درآمد و علاوه بر تهیه گزارش، به عنوان مجری برنامههای رادیویی، جام جهاننما، چشمانداز بامدادی، روز هفتم و صدای شما کار کرد تا اینکه در سال ۲۰۰۹ به عنوان مجری تلویزیون فارسی بیبیسی کار خود را آغاز کرد.
- کسری ناجی، خبرنگار با سابقه شبکههای بیبیسی، سیانان، انبیسی و چندین رسانه بینالمللی دیگر است. مقالاتی از او در روزنامههای گاردین، فاینانشیال تایمز، اکونومیست و لس آنجلس تایمز به چاپ رسیدهاست. او که به هنگام روی کار آمدن محمود احمدینژاد در تهران فعالیت میکرد کتابی نوشت به نام «احمدینژاد: داستان ناگفته رهبر تندروی ایران» که در لندن منتشر شد.
- فرداد فرحزاد، خبرنگار و مجری شبکه تلویزیونی بیبیسی فارسی و متولد بندر انزلی است. از سال ۲۰۰۶ میلادی همکاریش را با بخش فارسی بیبیسی شروع کرد. گزارشهای ویدئویی او از امارات و دیگر و کشورهای حاشیه خلیج فارس، اولین گزارشهای تصویری در بیبیسی فارسی بود. پیش از بیبیسی با چند تلویزیون و رسانه دیگر در دوبی و آمریکا همکاری داشت.
- شهریار رادپور، از کارمندان سابق بخش فارسی بیبیسی است. شهرت او علاوه بر تهیه گزارشهای رادیویی و اجرای برنامهها، عبارت "اینجا لندن است، رادیوی بیبیسی " است که سالها در ابتدای برنامههای رادیوی فارسی بیبیسی، با صدای او پخش میشد. او از سال ۱۳۵۵ (۱۹۷۶ م) در بنگاه خبری بیبیسی مشغول به فعالیت شده و پیش از آن در تلویزیون ملی ایران مشغول به کار بودهاست. از او هماکنون بیشتر به عنوان کارشناس امور بریتانیا در مصاحبههای مختلف استفاده میشود.[۳۳]
- پونه قدوسی، روزنامهنگار ایرانی است. پونه قدوسی در بخش فارسی بیبیسی فعالیت میکند و به همراه سیاوش اردلان و ستار سعیدی یکی از مجریان برنامهٔ نوبت شما است.
- سیاوش اردلان، مدت زیادی با رادیو فردا کار میکرد اما سپس در بخش فارسی بیبیسی مشغول به کار شد. او یکی از مجریان اصلی برنامه «نوبت شما» است و گاهی با او به عنوان کارشناس امور سیاسی گفتگو میشود.
- فرزاد کاظمزاده
- ستار سعیدی، روزنامهنگار افغان است. او در سال ۱۳۵۴ خورشیدی در شهر هرات افغانستان متولد شد و در شهر مشهد ایران رشد یافت.[۳۴] سعیدی از سال ۱۳۷۷ خورشیدی در مشهد در برخی نشریات ایرانی و نشریات مهاجرین افغان فعالیت داشت. در سال ۱۳۸۱ او به هرات رفت و با نشریه آوای نو همکاری داشت. پس مدتی به عنوان خبرنگار بیبیسی ابتدا در کابل و سپس در لندن فعالیت داشت[۳۴] اما به علت اینکه فارسی را با لهجه ایرانی صحبت میکرد فعالیت او بیشتر در وبسایت خبری بیبیسی فارسی بود. با افتتاح تلویزیون فارسی بیبیسی او هماکنون همراه با سیاوش اردلان و پونه قدوسی یکی از مجریان برنامه نوبت شما است؛ او بیشتر روی موضوعات مربوط به افغانستان کار میکند. هرچند وی بیشتر به عنوان مجری ثابت برنامه مذکور تلقی نمیشود و نسبت به سیاوش اردلان و پونه قدوسی نقش فرعیتری دارد.
- ناجیه غلامی، خبرنگار افغانی شبکه تلویزیونی بیبیسی فارسی است. وی در سال ۲۰۰۱ حرفه خبرنگار رادیویی و تلویزیونی را بهعنوان گزارشگر بیبیسی در شهر مشهد آغاز کرد. غلامی اولین خبرنگاری بود که ازسوی شبکه بیبیسی در ایران برای فعالیتهای خبری خود، از مسئولان جمهوری اسلامی ایران مجوز کار گرفت و برای مدتی نیز کار خبری را در ایران دنبال کرد.[۳۰]
- مسعود بهنود، نویسنده، روزنامهنگار و فیلمساز ایرانی است. وی کارش را به عنوان روزنامهنگاری از سال ۱۳۴۲ شروع کردهاست. او بیش از بیست روزنامه و مجله را تأسیس کردهاست و تاکنون پانزده کتاب تألیف کردهاست. پس از راهاندازی شبکه تلویزیونی بیبیسی بخش فارسی با این شبکه همکاری میکند.
- بهزاد بلور، مدتها مجری برنامه «روز هفتم» در رادیو بیبیسی فارسی بود که ترانههای درخواستی شنوندگان را پخش میکرد یا با هنرمندان عرصه موسیقی مصاحبه میکرد. او با راهاندازی تلویزیون فارسی به این شبکه پیوست و مجری برنامه «کوک» شد که با خوانندگان و نوازندگان معروف یا نوپای ایرانی، افغان و تاجیک مصاحبه میکند و برنامههایی را درمورد زندگی و فعالیتهای ایشان پخش میکند.
- نیما اکبرپور، از برنامهسازان در تلویزیون فارسی بیبیسی و مجری برنامه کلیک، با موضوع فناوری در آن شبکه تلویزیونی است. وی تحصیلاتش را در رشته مهندسی کامپیوتر و در گرایش نرمافزار در دانشگاه آزاد اسلامی واحد لاهیجان به پایان بردهاست. نوشتن را بهطور جدی با وبلاگش عصیان آغاز کرد و در هفتهنامه چلچراغ ادامه داد. آخرین مسئولیتی که در این هفتهنامه داشت معاونت سردبیری و در چند ماه آخر به عنوان جانشین سردبیر بود.[۳۵]
- علی همدانی، (زادهٔ ۱۳ اردیبهشت ۱۳۶۴ در تهران) از برنامهسازان در تلویزیون فارسی بیبیسی است. وی تحصیلاتش را در رشته دکتری دامپزشکی در خرداد ۱۳۸۸، در دانشکده دامپزشکی دانشگاه آزاد اسلامی واحد کرج به پایان بردهاست. او کار روزنامه نامه نگاری را از پایان سال ۲۰۰۵ میلادی، با اجرا و تهیه گزارشهای رادیویی از فرهنگ روز و سبک زندگی جوانان در ایران برای برنامههای زیگزاگ و روز هفتم بخش فارسی رادیوی بیبیسی و با نام مستعار زیگعلی آغاز کرد. شهرت اولیه وی مدیون تهیه گزارشها و گفتگوها با هنرمندان زیرزمینی و تمرکز بر هنر خیابان محور و فرهنگ موازی است. خبرگزاری حکومتی فارس و چند رسانه دولتی دیگر در ایران،[۳۶] وی را عامل مطرح شدن بسیاری از خوانندگان زیرزمینی ایران، معرفی کردند. علی همدانی در سال ۲۰۰۹ برای ادامه فعالیتهای روزنامهنگاری به بریتانیا رفت و کار در بخش فارسی بیبیسی را با پیوستن به تلویزیون بیبیسی و در برنامههای امروزیها و نوبت شما پی گرفت. او سپس به اتاق خبر تلویزیون فارسی بیبیسی پیوست و تاکنون با بسیاری از چهرههای سرشناس ایرانی و غیرایرانی گفتگوهای رادیو- تلویزیونی انجام دادهاست. علی همدانی خبرنگار ایرانی است که پس از آزادی خانم آنگ سان سوچی، رهبر دموکراسیخواهی برمه و برندهٔ جایزه صلح نوبل از حصر خانگی، در سال ۲۰۱۱ میلادی، با او گفتگوی تلویزیونی انجام داد. خانم سوچی در این گفتگو به حصر خانگی آقایان موسوی و کروبی هم اشاره کرد.[۳۷]
- حسین باستانی روزنامه نویس و روزنامهنگار ایرانی اصلاحطلب است که به عنوان کارشناس به تحلیل مسائل سیاسی میپردازد.
- خشایار جنیدی خبرنگار و مستندساز است. او در حاضر خبرنگار بیبیسی فارسی در استانبول است و در فاصله سالهای ۲۰۰۶ تا ۲۰۱۴ خبرنگار این رسانه در واشینگتن بود. خشایار جنیدی تهیهکنندهٔ فیلم مستند مهمانهای ناخوانده تهران است که روایتکنندهٔ سفر رهبران بریتانیا، ایالات متحده و شوروی به ایران در جریان جنگ جهانی دوم برای شرکت در کنفرانس تهران است. او بیش از پیوستن به بیبیسی فارسی، مجری و خبرنگار صدا و سیما در تهران بود.
- طاهر قادری، از گزارشگران این شبکه است که بهویژه به تهیهٔ گزارشهایی درمورد افغانستان میپردازد. او مدتی مجری برنامهٔ امروزیها بود.
- نفیسه کوهنورد، خبرنگار بیبیسی فارسی در بیروت او در روزنامههای شرق، همشهری، ایران و شبکه سیانان ترک در تهران سابقه خبرنگاری داشته و از سوی روزنامه همشهری به عنوان خبرنگار اعزامی همشهری به ترکیه سفر کرد و پس از مدتی به عنوان مسئول صفحه سیاست خارجی همشهری منصوب شد.
- بزرگمهر شرف الدین، تهیهکنندهٔ ارشد خبر. سازنده مستند «خط و نشان رهبر» دربارهٔ علی خامنهای، رهبر ایران. او پیشتر سردبیر هفتهنامه چلچراغ بود.
- یوسف عزیزی بنیطرف، از جمله کارشناسانی است که در برخی برنامههای این شبکه که به مسائل اعراب و به ویژه فلسطین و اسرائیل مربوط است، حضور دارد. او متولد سوسنگرد در استان خوزستان است که ساکن تهران بود و از اعضای کانون نویسندگان ایران و عضو افتخاری «اتحادیه نویسندگان عرب» بهشمار میآمد. وی سابقه فعالیت طولانی در روزنامه همشهری دارد. در پی بروز ناآرامیهایی در اهواز و سایر شهرهای خوزستان در ابتدای سال ۱۳۷۸ این نویسنده و روزنامهنگار، طی یک سخنرانی در «کانون مدافعان حقوق بشر» به «سرکوب خشونتبار ناآرامیهای خوزستان» اعتراض کرد و به دنبال آن مأموران امنیتی روز پنجم اردیبهشت سال ۷۸ وی را در خانهاش بازداشت کردند که پس از دو ماه بازداشت در روز هفتم تیرماه ۱۳۸۷ با وثیقهٔ چندصد میلیون تومانی آزاد شد و پس از آن کشور را ترک کرد.
فرکانسهای پخش ماهوارهای
شبکه فارسی بیبیسی هماکنون از طریق این ماهوارهها در دسترس میباشد[۳۸] (به روز شده در ۱۵ تیر ۱۳۹۶)
- ماهواره هاتبرد ۱۳بی: فرکانس ۱۲۳۲۲ افقی سیمبل ریت ۲۷۵۰۰
- ماهواره یوتلست۷ای: فرکانس ۱۰۷۲۱ افقی سیمبل ریت ۲۲۰۰۰
- ماهواره یاهست وای۱ای: فرکانس ۱۱۹۹۶ عمودی سیمبل ریت ۲۷۵۰۰
- ماهواره افغانست۱: فرکانس ۱۱۲۳۱ عمودی سیمبل ریت ۲۷۵۰۰ (قابل دریافت فقط با رسیورهای اچ دی)
https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%DB%8C%E2%80%8C%D8%A8%DB%8C%E2%80%8C%D8%B3%DB%8C_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C